如果有小伙伴上過專門的課程或者查找過相關(guān)資料,會發(fā)現(xiàn)老師和資料中一般都是通過劍橋真題來講解這部分內(nèi)容。但是今天我們將從雅思閱讀的原文來源展開,嘗試更加深入地理解雅思閱讀考試中的【轉(zhuǎn)折邏輯】。
雅思閱讀文章又臭又長,單詞又多又煩,有很多同學(xué)做了很多文章、背了很多單詞還是覺得缺了一些什么,甚至到考試的時候還是無法把題做完。此時我們就要換個角度,因?yàn)樵趩卧~量之外,確實(shí)也有一些能夠幫助我們更好地完成題目的技巧——也就是我們總是提到但并不一定能夠真正理解的外國人【邏輯】。常見邏輯有轉(zhuǎn)折邏輯,并列邏輯,因果邏輯和比較邏輯。對那些詞匯量以及閱讀實(shí)力有待提高的同學(xué)來說,靠句子邏輯可以提高我們的正確題目數(shù)量,對那些可以讀懂文章的同學(xué),可以幫助我們確認(rèn)答案的正確性。尤其對于考試時間緊迫的同學(xué)來說,運(yùn)用句間邏輯可以有效提升我們的做題速度。今天我們就來講一講轉(zhuǎn)折邏輯。
轉(zhuǎn)折邏輯最大的特征是什么?它的語氣異常強(qiáng)烈!轉(zhuǎn)折邏輯詞有很多。轉(zhuǎn)折之前需要讓步,因此我們很多時候也把讓步邏輯作為我們轉(zhuǎn)折的一種。常見的如:Although,Even though,While,Despite/In Spite of,Whereas這些詞都可以作為讓步邏輯出現(xiàn)在句首。但其實(shí)我們還有一些其他比較隱蔽的表達(dá),比如說True或者It is true that或者We can not deny that或者there is no doubt that,這些都可以作為讓步,這點(diǎn)非常重要,因?yàn)楹芏鄷r候讓步一旦沒有看出來,大家對轉(zhuǎn)折就沒有了警覺性。就像我們經(jīng)常會參加大會,聆聽領(lǐng)導(dǎo)訓(xùn)話,領(lǐng)導(dǎo)講話首先肯定要鋪墊一下,在過去一年,我們?nèi)〉昧?2345678個成就,但是……但是我們一直在等待領(lǐng)導(dǎo)說“但是”,所以其實(shí)我們知道,“但是”后面的才是重點(diǎn)。
就像我們剛才所講的那樣,讓步的目的是為了讓我們找后面的轉(zhuǎn)折,提醒我們要仔細(xì)聽,仔細(xì)看。
說了這么多原理,我們就找一些例子來進(jìn)行講解。
實(shí)例一:

?本篇文章選自2017年07月29日The Economist 經(jīng)濟(jì)學(xué)人雜志。主副標(biāo)題區(qū)分明顯,主標(biāo)題確定內(nèi)容,副標(biāo)題確定情感。經(jīng)濟(jì)學(xué)人有一個習(xí)慣,就是副標(biāo)題搞得巨大,突出它的情感傾向。本文說的是“Car Industry”,具體內(nèi)容就是“Mini boost, major problems”,實(shí)際上這里“小”和“大”的對比就暗示了前后文之間的邏輯轉(zhuǎn)折。暗示前文肯定要以英國汽車工業(yè)的增長來打頭,開始贊揚(yáng)模式,后面開始突出,增長之下存在隱憂,這和領(lǐng)導(dǎo)講話有異曲同工之妙。實(shí)際上通過副標(biāo)題我們也確定了全文的行文思路。BMW announces a welcome investment.?But?the road ahead looks bumpy(顛簸的).大家看前面的導(dǎo)語,兩句話,第二句話進(jìn)一步直接表明but的轉(zhuǎn)折態(tài)度,BMW announces a welcome investment. But the road ahead looks bumpy.呼應(yīng)“Mini boost, major problems”,同時開啟下文的吐槽模式。事實(shí)證明,果然如此。請看下面截取的第一段。
?第一句。BRITAIN’S car industry has been running at high revs. 其中rev表示的是汽車的轉(zhuǎn)速,一語雙關(guān),表明英國的汽車工業(yè)已經(jīng)在告訴發(fā)展。然后后面一句就開始了舉例論證,如何高速發(fā)展的,套路和托福雅思一模一樣,“Over 1.7m vehicles rolled o? production lines last year, the most since 1999.” 每年有170萬輛車駛下生產(chǎn)線,下面不斷的舉例,證明英國的汽車工業(yè)多好。段落中里面藍(lán)色就是主旨,紅色就是例子。但是,大家看下一段的開頭。
針對上文第一段的內(nèi)容,本段開頭就用yet直接進(jìn)行了轉(zhuǎn)折,“Yet the mood among British carmakers is a mixture of nervousness and gloom.”然而英國汽車制造商的心情卻充斥著緊張與不安。隨后又用兩個讓步,“in spite of”和“indeed”,進(jìn)一步突出英國脫歐本身對于未來英國汽車工業(yè)的消極影響。?
大家可以看一下本篇文章的結(jié)構(gòu),很明顯,采用第一段小讓步一下,然后全文在消極轉(zhuǎn)折。?實(shí)例二:
讓我們下面再看一篇文章。本篇文章選自本周2017年07月31日TIME 時代周刊。
時代周刊的文章偏向生活,政治影射相對來說要少一些。本篇文章沒有主副標(biāo)題之分,直接主標(biāo)題就點(diǎn)明了文章的情感傾向。本來文章標(biāo)題的前半截,“Meal kits won’t start a cooking revolution”,情感色彩還沒有這么強(qiáng)烈,但是后半截直接出現(xiàn)了“yet”情感色彩直線上升,所以本句話實(shí)際上可以改為,“Meal kits will start a cooking revolution?NOT YET!”這里的meal kits中kit表示的是成套工具,所以meal kit就是我們所熟知的外賣了。那有沒有同學(xué)能夠翻譯起我們修改過后的句子呢,“Meal kits will start a cooking revolution?NOT YET!”我們可以這樣翻譯,“外賣會開啟一次餐飲業(yè)革命么?時候未到。”
所以從標(biāo)題中,就可以看出,這里總體的文章將以消極觀點(diǎn)為主。持有保守態(tài)度。
基本上我們已經(jīng)能夠熟悉套路,基本上就是先讓步,再轉(zhuǎn)折。

讓我們來看第一段,首句 THE MEAL-KIT BUSINESS MAY BE heading for a food fight. 外賣模式可能在食物拉鋸戰(zhàn)中處于前沿陣地。隨后用結(jié)構(gòu)化語言進(jìn)行分隔,on one side, on the other,一方面,亞馬遜這樣的大型零售大舉進(jìn)入外賣行業(yè),另一方面,小型傳統(tǒng)外賣供應(yīng)商HelloFresh, Plated and Blue Apron也深耕行業(yè)已久。?
但是第二段直接點(diǎn)破窘境,在這種如火如荼的景象之下,情況不是那么樂觀,But no matter which side emerges victorious, the meal-kit industry is still rife with issues. 無論哪一方獲得勝利(指的是上文的大型零售和小型外賣供應(yīng)商這兩方),外賣行業(yè)仍然充斥著問題。從第三段開始就是分主旨,擺事實(shí)、舉例子,外賣行業(yè)如何存在重大問題的。第一點(diǎn)在第三段,Numerous studies show that when people cook their own meals with fresh ingredients, they’re more likely to make healthier food 很多研究表明,如果人們用新鮮食材自己做菜,那么這樣的食物其實(shí)更健康。第二點(diǎn)在第五段,There’s also the issue of cost.也有費(fèi)用的問題。(畢竟外賣比自己做菜貴)
在兩段穿插的就是對于轉(zhuǎn)折的深刻論述,其中還夾雜著讓步。
大家請看全文的結(jié)構(gòu)特征,藍(lán)色就是讓步,紅色就是轉(zhuǎn)折。
實(shí)例三:


讓我們再看最后一篇文章。本篇文章選自本期2017年08月Scientific American 科學(xué)美國人。

這本雜志的風(fēng)格偏向科技論文多一些,我們來看一下這里的主副標(biāo)題,The computer will see you now.大家注意最后這個now字,其實(shí)暗示了當(dāng)今的新形勢,按照外國人的邏輯來看,單獨(dú)提今天,就意味著之前和今天必然不同。然后再看一下副標(biāo)題,判斷一下情感傾向,Sophisticated software could help doctors make better diagnoses 復(fù)雜的軟件可以幫助醫(yī)生做出更好的診斷。其實(shí)是一個積極的信號。所以在這里我們就可以下定論了,基本上文章的格局可能會和之前的兩篇相反,之前采用的是欲揚(yáng)先抑,而本篇就是欲抑先揚(yáng)。這里我們就簡短說一下,剩下的大家自己回家之后再進(jìn)行驗(yàn)證。第一段介紹了部分文章的背景,第二段回顧了過去的不便,隨后就語氣一轉(zhuǎn),對于今天的技術(shù)進(jìn)步進(jìn)行了贊揚(yáng)。?

? 2025. All Rights Reserved. 滬ICP備2023009024號-1