問: When is the best time for children to study in the US, in boarding school or with their family, respectively? If the goal is for children to be truly bilingual, not only able to use the language, but has deep understanding of the culture, think in the second language and make true good friends?
問:What did you do to help children from another country to acknowledge, address and adjust culture difference? What the most effective method? What is IANY doing in this regard?
The schools who do this best make sure that the student can still find China within the new culture.
This should include Chinese teachers and other Chinese students and their parents.
They should see Chinese art on exhibit in the school, should find books with Chinese characters and settings in the library, and should have opportunities to eat familiar food.
Traditional Chinese holidays should be recognized.
It's very important for adults in the new school to model their own enthusiasm, respect, and interest in Chinese culture.
問:How to get children interested in reading (English) books when it is hard for them?
如何讓孩子對閱讀(英文)書感興趣?
答:Choosing very engaging texts is critical.
They should be visually appealing, have characters that the children can relate to, and have plots or story lines which are compelling.
When at home, it is very important that children are reading books which are easy for them to read independently rather than at what we call an "instructional level.
"? Easy books are where children really cement their fluency; it's where they take note of grammar structures (like capital letters and punctuation), learn to make their reading sound fluid and expressive, and where they take risks in phrasing, tone, speed, etc.
Leave the more challenging and instructional reading to the teachers and in the classroom.
This is actually the same advice we give all children who are learning to read in English as well.
問:What are the common mistakes you see parents make when raising bilingual children? What's your suggestion to avoid making them?
你們看到父母在撫養(yǎng)雙語兒童時常犯的錯誤是什么?你有什么建議嗎?
答:Don't second guess your decision to raise a bilingual child!? If it's your family's language, stay true to it, and never let a school tell you that you should stop using it at home.
If you've sent your child to a bilingual program and you don't speak that language, you can find many cultural activities in New York which can continue weekend opportunities for your child to use the target language.
If you have any concerns about the child's ability to use the language outside of school, be sure to talk with your child's teachers.
They can guide you to ways to extend the language beyond the school day if it is advisable.
問:You have worked at both boarding schools and now day schools.
What types of children will thrive in boarding schools and what type of children do better in day schools?
您曾經(jīng)在寄宿學校工作,現(xiàn)在又在走讀學校工作。
什么類型的孩子會在寄宿學校中茁壯成長,什么類型的孩子在日校學習更好呢?
答:The answer to this question really lies within each family and their readiness to allow a child to join a boarding community.
The characteristics most boarding schools look for in their student body lie more in the social realm than the academic.
They want students who are eager to make friends and to be a good friend.
They want students who care about joining in community activities; a student who wants to study all weekend is typically not happy and not taking full advantage of boarding school life.
Students should have proven that they're excited to try new activities and who accept that they are not yet "fully cooked."
問:Anything else you would like to share with Chinese parents?
您還有什么想與中國父母分享的嗎?
答:I would only reiterate how important it is to look for the ways in which a school demonstrates genuine affection and respect for Chinese culture.
Too many American schools are filling their ranks with Chinese students as revenue, rather than as cherished members of a school community.
我只想重申,尋找一所真正熱愛和尊重中國文化的學校是多么的重要。
太多的美國學校以中國學生為收入來源,而不是他們學校社區(qū)中重要的一員。
問:What are the grades you are currently accepting applications???The International Academy is accepting students for Pre-Nursery (age two) through Grade 3.
The school will add a grade each year until it reaches Grade 8.